Русский театр в Турции — гость редкий. Поэтому неудивительно, что билеты на все спектакли «Золотой Маски» в Стамбуле были распроданы задолго до фестиваля, а площадкой для него стала самая большая (на две тысячи мест) и оснащенная сцена в стране — Zorlu Center. Лучшие постановки последних лет показывали целую неделю.
«Цирк» в постановке Максима Диденко — диалог с «Цирком» 1936 года Григория Александрова. Фото: предоставлено Театром наций.»Цирк» в постановке Максима Диденко — диалог с «Цирком» 1936 года Григория Александрова. Фото: предоставлено Театром наций.»Цирк» в постановке Максима Диденко — диалог с «Цирком» 1936 года Григория Александрова. Фото: предоставлено Театром наций.
Сотрудничество «Золотой Маски» со Стамбульским театральным фестивалем, в рамках которого турецкой публике представляют лучшие российские премьеры, началось в 2018-м.
— Первым нашим совместным проектом стал показ спектакля Театра Наций «Гамлет. Коллаж», когда мы впервые увидели филигранную игру Евгения Миронова. В этом году в афише уже четыре спектакля из Москвы. Безусловно, встреча с «Золотой Маской» открыла новую веху в отношениях с Россией, — уверена Леман Илмаз, директор Стамбульского театрального фестиваля.
Виктор Добронравов, исполняющий роль Онегина, прямо во фраке и цилиндре прогулялся по улочкам Стамбула
Спектакли для турецкой публики она отбирала лично и, надо сказать, подошла к этому с максимальным бесстрашием — в программе стопроцентный русский контекст. Он-то и добавил волнения организаторам и актерам: поймет ли зритель, например, «Евгения Онегина», которого на турецкий впервые перевели только в начале 2000-х?
Ответом стали овации, которые Театру имени Вахтангова устроила публика. Мы хмыкнем: «Еще бы, Гуськов, Маковецкий, Купченко!», но в том и прелесть — туркам эти имена вряд ли что-то говорят.
В своем «Евгении Онегине» Римас Туминас до предела накаляет и без того накаленные чувства: он добавляет ключевым персонажам двойников, которые смотрят на все произошедшее с высоты прошедших лет. И нет, это только кажется, что время лечит. «Взрослый» Онегин с презреньем смотрит на самого себя, отвергающего чувства Татьяны, с ужасом прерывает теперь уже ее отвержение, и спустя годы эта трагедия для него еще ошеломительнее. А Татьяна в годах с нежностью гладит по голове юную Танечку, которой снится страшный сон, — она ведь уже знает, кем окажется этот огромный медведь…
Еще один персонаж — не со страниц романа. На первый взгляд ну точно Домовенок Кузя, которому вручили балалайку! Бегает туда-сюда за героями, садится рядышком и давай заунывно бренчать. Знакомьтесь, русская хандра. Нет ее всего в паре сцен, тех, где эмоции заполняют пространство настолько, что больше ни до чего. Как в жизни.
Конечно, не могли не покорить публику красота и юмор спектакля, а на следующий день — собственной персоной появившийся на улочках Стамбула Евгений Онегин. Виктор Добронравов, исполняющий роль, прямо во фраке и цилиндре прогулялся по площади перед Собором святой Софии и даже как настоящий турист купил жареную кукурузу. Необычная персона тут же приковала к себе все взгляды. Так что как выглядит хрестоматийный русский герой, здесь теперь не забудут.
А вот «Цирк» Театра Наций — классика уже советская, тем сложнее. Спектакль Максима Диденко, чья «Норма» сейчас будоражит столичного зрителя, — диалог с одноименной комедией 1936 года. Переосмысливать советское наследие режиссеру не впервой (в Александринке он выпустил «Землю» на основе известного немого фильма Довженко), как и работать с Ингеборгой Дапкунайте. В его «Идиоте» она — не удивляйтесь — сыграла князя Мышкина. Здесь актриса буквально с фотографической точностью передает экранный образ звезды американского цирка Марион Диксон и, конечно, Любови Орловой, сыгравшей эту роль.
Но, несмотря на местами стопроцентное попадание в первоисточник — костюмы один в один, те же крылатые фразы, а Мартынова (Станислав Беляев) и Франца фон Кнейшица (Сергей Епишев) от экранных тоже почти не отличить, спектакль передает совсем другие смыслы.
— В детстве мне всегда казалось, что «Цирк» — абсолютно счастливый фильм об идеальной стране. Но чем дальше я взрослел, тем больше несоответствие картинки и того, что я узнавал об истории своей родины, потрясало. Поэтому этот спектакль — сочетание красоты и ужаса, — объясняет режиссер.
Ультрамариновый цвет, в котором выдержано действие, сам по себе красивый, но когда кроме него только черный, он устрашает. «Песня о Родине» Василия Лебедева-Кумача и Исаака Дунаевского — красивая, но если положить ее на современную электронную музыку, она — тревожный предвестник. Даже шуточная фраза «До самой смерти, вы поверьте, с вами в жизни не случится ничего» в исполнении хора — скорее, злое пророчество.
Но цирк — это ведь радость и веселье! Об этом создатели не забывают: в спектакле много шуток и блесток, много пластики, трюков и спецэффектов, главный из которых — огромная объемная луна, которую так и хочется потрогать… В фантазийном финале все счастливы — Диксон воссоединяется с возлюбленным и своим чернокожим ребенком, втроем они отправляются на Луну. Вот только что будет там с ними?
За общим весельем этот вопрос в голову ни к кому не приходит.
После показа турецкие зрители расходиться не спешили: они с удовольствием остались на обсуждение с создателями. Многие из них, оказалось, хорошо знакомы с лентой Александрова.
Показали в Zorlu Center еще одну премьеру Театра Наций — спектакль «Иранская конференция» с Вениамином Смеховым и Равшаной Курковой, а также танцевальную работу «Все пути ведут на Север» Театра «Балет Москва». Все это стало возможным благодаря поддержке Министерства культуры РФ.
— Мы бы очень хотели, чтобы наши отношения со Стамбульским театральным фестивалем продолжились, и мечтаем теперь привезти спектакли из Турции к нам, — поделилась генеральный директор «Золотой Маски» Мария Ревякина.
Она также добавила, что в будущем году к международным программам фестиваля добавится еще одна — в Швейцарии.
Комментарии