Российский писатель Алексей Варламов стал лауреатом международной премии Чханвонского фестиваля за заслуги в области литературы, вручавшейся в Южной Корее уже шестой раз подряд. Церемония состоялась в городе Чханвон провинции Кёнсан-намдо, где в эти дни проходит 20-й литературный фестиваль имени корейского поэта Ким Даль Чжина.
От имени Генерального консульства Российской Федерации в Пусане устроителей, гостей и лауреатов фестиваля приветствовал генконсул Александр Востриков. В своем выступлении он отметил, что «вручение премии российскому писателю в канун 25-летия установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея, которое будет широко отмечаться 30 сентября, наполняет знаменательную дату российско-корейских отношений праздничным содержанием».
«Это событие является, без сомнения, еще одним свидетельством признания величия российской литературы в мировой культуре, и станет важной вехой в деле укрепления дружбы между нашими странами, поможет корейским и российским любителям литературы лучше узнать и понять культуру друг друга», — подчеркнул Востриков.
Алексей Варламов, в свою очередь, отметил, что подобные мероприятия и обмены между Россией и Кореей могут помочь народам двух стран лучше узнать о культуре и литературе друг друга. «В Республике Корея все знают классиков русской литературы, однако в России о корейской литературе известно очень мало, — отметил он. — В этой связи крайне важно продолжать обмены, которые вне всякого сомнения положительно скажутся на качестве и количестве переводов современной литературы с корейского на русский и с русского на корейский языки».
Алексей Варламов — российский писатель, филолог, исследователь истории русской литературы, ректор Литературного института им. А.М. Горького, профессор филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, член Союза российских писателей и русского Пен-центра. Его творчество получило признание в разных странах мира — произведения писателя переведены на немецкий, китайский, японский, литовский и армянский языки.
Комментарии